today , from a standpoint of cultural property protection , ukontaku is not recommended . 今日では文化財保護の立場から、烏金拓は推奨されていない。
today , from a standpoint of cultural property protection , ukontaku is not recommended . 今日では文化財保護の立場から、烏金拓は推奨されていない。
from a standpoint of amalgamating the samurai forces in the eastern provinces , they were proud of their efforts and having been the family to overwhelm other samurai families . 東国武士をまとめあげたという点で他の武門を圧倒する家格と勢力を誇った。
on the basis of the lessons given by the deceased father , kanami , zeami added to this book his own interpretation from a standpoint of the art he acquired himself . 亡父観阿弥の教えをもとに、世阿弥自身が会得した芸道の視点からの解釈を加えた著述になっている。
there is a persistent opposing view that doubts yoshimitsu ' s usurpation of the imperial throne , as the rightness of the imperial line takes place by blood line rather than from a standpoint of the retired emperor . 義満の皇位簒奪説は、一方で皇統の正当性は上皇としての立場ではなく血統により発生するという反論もあり、疑問視する声も根強い。